Иногда глаголы в форме Futuro Simple не выражают никакого действия в будущем, а относятся к настоящему времени. Они могут иметь значение вероятности, неопределённости или сомнения. Речь идёт о второй функции, которую выполняет Futuro Simple. Она называется Futuro Hipotético (по-другому, Futuro de Probabilidad). Не смотря на название, речь идёт не о будущем времени, а о настоящем. Просто глаголы стоят в форме будущего времени.
Посмотри на примеры:
a) ¿Qué hora es? – Который час?
– Serán las doce – Должно быть, около двенадцати (вместо «Son las doce»)
b) ¿Dónde estará este hotel? – Где же может быть этот отель? (вместо «¿Dónde está este hotel?»)
– Estará cerca – Должно быть, он где-то рядом (вместо «Está cerca»)
c) ¿Cuántos años tendrá esa mujer? – Сколько лет может быть этой женщине?
— No lo sé, tendrá más de ochenta – Не знаю, должно быть, больше восьмидесяти
d) No sé por qué me siento tan cansado – Я не знаю, почему я чувствую себя таким уставшим
— Será por el tiempo que hace – Должно быть, это из-за погоды
e) Hoy hace muy buen tiempo – Сегодня очень хорошая погода
— Sí, habrá muchísima gente en el parque – Да, должно быть, в парке много народу
Такие глаголы в форме Futuro Hipotético удобно переводить выражением «должно быть». А в вопросах неуверенность можно акцентировать с помощью частицы «же».
Переведи самостоятельно:
Tendrás mucho dinero
Estás muy delgada. Comerás mucha comida sana, ¿no?
¿Oyes este ruido? – Sí, será un avión
¿Dónde estará Juan?
¿Quién será?
¿Cuánto costará esa moto?
Довольно часто Futuro Hipotético встречается в конструкциях Presente Continuo (estar + gerundio), чтобы делать предположения о действиях, которые совершаются в настоящий момент.
Сравни:
a) Los niños están jugando en el parque – Los niños estarán jugando en el parque
Дети играют в парке – Дети, должно быть, играют в парке
b) Daniel está escuchando música – Daniel estará escuchando música
Даниель слушает музыку – Даниель, должно быть, слушает музыку
Конечно, когда видишь такие примеры, не всегда понятно, речь идёт о действии в будущем или о вероятном действии в настоящем. Это становится ясно только из контекста.
a) Mi primo Antonio ahora está en Bruselas – Мой двоюродный брат Антонио сейчас в Брюсселе
— ¡Qué guay! y ¿cuándo volverá? – Как здорово! И когда он вернётся? (Futuro Simple)
b) ¿Ves a esos señores ahí? ¿De qué estarán hablando tanto tiempo? – Видишь тех сеньоров? О чём же они говорят так долго? (Futuro Hipotético)
— Pues, estarán hablando del negocio – Ну, должно быть, они говорят о бизнесе (Futuro Hipotético)
В общем, знай, что Futuro Simple не всегда означает будущее время. Иногда оно позволяет делать предположения в настоящем времени. Эти случаи характерны для разговорной речи и встречаются очень часто в реальной жизни.
Ejercicio 1
Ответь на вопросы по образцу:
a. ¿Por qué tu madre no quiere hablar conmigo? (estar cansado)
– No sé, estará cansada
b. ¿Por qué José está muy triste? (tener problemas en el trabajo)
– No sé, tendrá problemas en el trabajo.
1. ¿Qué hora es? (las cinco)
– No sé, …
2. ¿Dónde está Patricia? (estar en la clase de español)
– No sé, …
3. ¿Cuánto cuesta esta bicicleta? (unos cincuenta euros)
– No sé, …
4. ¿Por qué hay tantos coches en esta calle? (haber un accidente)
– No sé, …
5. ¿Por qué María no me llama y no quiere verme? (estar casada)
– No sé, …
Ejercicio 2
Передай тот же смысл с Futuro Hipotético
Modelo:
Creo que estás muy feliz
Estarás muy feliz
1. Pienso que sus abuelos tienen setenta años – … ;
2. Supongo que ya son las tres de la tarde – … ;
3. Me imagino que Joaquín está muy contento después del concierto – … ;
4. Creo que mi mujer está contando al vecino las noticias – … ;
5. Los hijos de Paquita ya están durmiendo – … ;
6. Me parece que estás pensando que estoy loco – …
7. ¿Quién puede ser a estas horas? – …