В Уроке 20 первого модуля мы прошли грамматическое время «Presente Continuo» и конструкцию Estar + Gerundio, лежащую в его основе. Мы говорили, что эта конструкция используется для обозначения действия, совершающегося в данный момент. При этом, глагол Estar должен стоять в Presente (estoy, estás, está, etc.), а Герундий никогда не изменяется.
Estoy estudiando español — Я учу испанский (в данный момент)
Ahora mis padres están durmiendo — Сейчас мои родители спят
Мы рассматривали конструкцию Estar + Gerundio только в рамках настоящего времени. На самом деле она может относиться не только к настоящему, но и к другим временам. Это означает, что глагол Estar может стоять в других формах, не только в Presente.
Очень часто вы можете встретить в испанском языке такие фразы:
Estuve estudiando español — Я учил испанский язык
Estaba estudiando español — Я учил испанский язык
Mis padres estuvieron durmiendo — Мои родители спали
Mis padres estaban durmiendo — Мои родители спали
Как вы видите, глагол Estar может стоять в формах Indefinido или Imperfecto. На русский язык такие предложения будут переводиться одинаково, но в испанском языке между ними есть разница. Давайте узнаем, в чём же она заключается.
Данную тему мы будем рассматривать в двух разделах. Настоящий раздел посвятим конструкции Estar + Gerundio в Indefinido, а в следующем узнаем всё о Estar + Gerundio в Imperfecto.
Когда глагол Estar стоит в Indefinido, данное выражение означает, что действие совершается не моментально, а продолжается в течение какого-то времени. Другими словами, конструкция Estar + Gerundio удлинняет действие. Сравните:
Escribí una carta — Я написал письмо (взял и написал)
Estuve escribiendo una carta — Я писал письмо (в течение длительного времени)
Miguel vio la película — Мигель посмотрел фильм
Miguel estuvo viendo la película — Мигель смотрел фильм
В первом случае нам не важно, сколько длилось действие, мы воспринимаем его как факт. Во втором же случае при помощи конструкции Estar + Gerundio заостряется внимание на том, что это был длительный процесс.
Довольно часто в предложениях, где показывается длительность, используются различные слова и выражения, которые уточняют время, в течение которого совершалось данное действие. Например:
Estuve hablando con María dos horas — Я разговаривал с Марией два часа
Fernando estuvo esperando a su mujer toda la noche — Фернандо ждал свою жену всю ночь
Конечно же все перечисленные действия длятся очень продолжительное время, а конструкция Estar + Gerundio это подчёркивает:
Я не просто поговорил с Марией два часа, я разговаривал с ней в течение целых двух часов.
Фернандо не просто подождал жену, он прождал её всю бессонную ночь.
Попробуйте проспрягать следующие глаголы в форме Estar + Gerundio, где Estar будет стоять в Indefinido: comprar, mirar, cantar, vivir, subir, leer, dormir.
Для примера и вашей уверенности проспрягаем глагол comprar:
yo — estuve comprando
tú — estuviste comprando
él, ella, usted — estuvo comprando
nosotros — estuvimos comprando
vosotros — estuvisteis comprando
ellos, ellas, ustedes — estuvieron comprando
Вот таким образом спрягаются и все остальные глаголы. Не забывайте, что существуют исключения на герундии. Их вы можете вспомнить, вернувшись в Урок 2 уровня A2.
После того, как вы стали уверенно спрягать глаголы в новой для вас форме, постарайтесь сами использовать конструкцию Estar + Gerundio для того, чтобы сказать по-испански следующее:
Я слушал музыку весь вечер
Дети играли в футбол три часа
Вчера целый день шёл дождь
Что ты делал всю неделю?
Мы два месяца путешествовали по Европе
Конечно же возвратные глаголы никто не отменял. Они используются в речи очень часто:
Estuve duchándome = Me estuve duchando
Te estuviste peinando = Estuviste peinándote
Ana y José se estuvieron mirando = estuvieron mirándose
Рассмотрим ещё один важный момент. Объединяя всё вышесказанное, мы выяснили, что Estar + Gerundio указывает на длительность какого-то действия. Однако, в уроке, посвящённом Pretérito Indefinido, мы говорили о том, что обычный Indefinido может выражать не только моментальные действия, но и процессы, длящиеся достаточно долго:
Viví en Alemania cinco años — Я жил в Германии пять лет
Mi hermano trabajó en la compañía aerea 10 meses — Мой брат работал в авиакомпании 10 месяцев
Эти предложения абсолютно правильные с точки зрения грамматики испанского языка. Действия, которые здесь отражены, длятся достаточно долго. Однако в действительности, эта длительность ничем не выражена. Такие предложения будут иметь практически одинаковый смысл, если мы скажем то же самое с помощью конструкции Estar + Gerundio:
Estuve viviendo en Alemania cinco años — Я жил в Германии пять лет
Mi hermano estuvo trabajando en la compañía aerea 10 meses — Мой брат работал в авиакомпании 10 месяцев
Единственное, в чём заключается разница между первыми и вторыми примерами, это то, что во вторых длительность показана грамматически, а в первых не показана, но просто подразумевается по смыслу.
Сравните ещё несколько предложений:
Ayer llovió todo el día — Ayer estuvo lloviendo todo el día
Manuel paseó por el bosque — Manuel estuvo paseando por el bosque
Nos preparamos para el examen — Nos estuvimos preparando para el examen