Местоимения этот, тот, те и т.д. называются указательными. Они ставятся перед существительными и определяют удалённость предмета от говорящего. Когда мы говорим «этот дом», мы имеем ввиду, что дом расположен близко. Если скажем «тот дом», тогда становится понятно, что речь идёт о доме, который находится далеко. В отличие от русского языка, в испанском категория пространства делится не на две (здесь и там), а на три части (aquí, ahí, allí). Соответственно, в испанском языке имеется три указательных местоимения, которые, в свою очередь, могут иметь женский род и множественное число. Представим их в виде таблицы в сочетании с существительным мужского рода gato и женского рода puerta.
Masculino
Este gato — Этот кот (близко)
Ese gato — Этот кот (не очень близко)
Aquel gato — Тот кот (далеко)
Femenino
Esta puerta — Эта дверь
Esa puerta — Эта дверь
Aquella puerta — Та дверь
Когда предмет находится в непосредственной близости от нас, мы говорим este, esta. Если предмет находится также недалеко, но и не совсем близко, то используем ese, esa. А если предмет уже где-то далеко, в этом случае применяем aquel, aquella. Так как местоимение ese, esa указывает на не совсем близкий и не совсем далёкий предмет, то на русский его можно переводить и как «этот, эта», и как «тот, та».
Este coche es nuevo y ese coche es viejo — Этот автомобиль новый, а тот старый
Este árbol es muy alto — Это дерево очень высокое
Aquel chico es mi amigo — Тот парень мой друг
Esta casa es bastante bonita — Этот дом достаточно красивый
En esa tienda hay comida barata — В этом магазине есть дешёвая еда
En aquella calle siempre hay mucha gente — На той улице всегда много людей
Скажи самостоятельно по-испански:
Этот шкаф низкий (близко)
Это окно широкое (не очень близко)
То кафе очень дорогое (далеко)
Этот столик занят, а тот столик свободен
Чтобы проверить себя, подведи курсор к каждому предложению.
Разница между este, ese и aquel очень условная и определяется субъективно. Если мы говорим este, значит даём понять собеседнику, что предмет очень близко, ese — несколько дальше, а aquel — далеко. Можно также заметить, что испанские указательные местоимения соотносятся с наречиями места.
este, esta — aquí (здесь — совсем близко)
ese, esa — ahí (здесь — не очень близко)
aquel, aquella — allí (там — далеко)
Во множественном числе к указательным местоимениям добавляется окончание —s, а мужской род немножко видоизменяется.
Masculino plural
Estos gatos — Эти коты
Esos gatos — Эти коты
Aquellos gatos — Те коты
Femenino plural
Estas puertas — Эти двери
Esas puertas — Эти двери
Aquellas puertas — Те двери
Estos niños son muy buenos — Эти дети очень хорошие
En esos estantes hay muchos libros — На этих полках много книг
Aquellos señores son profesores — Те господа учителя
Estas flores son amarillas — Эти цветы жёлтые
Aquellas montañas están muy lejos — Те горы находятся очень далеко
Скажи самостоятельно по-испански:
Эти гостиницы современные (близко)
Те дома находятся рядом с рекой (далеко)
Эти туристы из Испании (не очень близко)
Те газеты старые (далеко)
Эти журналы из Франции (не очень близко)
Запоминай испанские указательные местоимения с правильным ударением, чтобы не перепутать их с глаголом estar.
Не путай: esta и está, estas и estás.
В предыдущих темах в некоторых предложениях мы переводили определённые артикли указательным местоимением, например, el chico — этот парень. Это тоже позволительно, поскольку в русском языке нет артиклей, но нам нужно передать определённость предмета. Однако теперь мы можем применять указательные местоимения в их прямом значении. Когда мы используем испанские указательные местоимения, артикли отбрасываются.
Не говори: la esta casa или ese el coche.
Указательные местоимения могут также использоваться независимо от существительных, чтобы избежать тавтологий.
Esta casa es blanca y ésa es roja — Этот дом белый, а тот красный
Ese hotel es caro y aquél es barato — Этот отель дорогой, а тот дешёвый
В этом случае на письме над местоимением нужно поставить графическое ударение.
Скажи по-испански:
Этот столик занят, а этот свободен
Эти карандаши плохие, а эти хорошие
Этот фильм американский, а этот испанский
Этот театр старый, а тот новый
В первых уроках учебника мы встретили местоимения esto и eso. Они также являются указательными, но, в отличие от только что пройденных местоимений, те не относятся к существительным и используются сами по себе. Можно сказать, что esto и eso являются указательными местоимениями в среднем роде. Сравни:
Esto es un teléfono — Это есть телефон
Este teléfono es de color negro — Этот телефон чёрного цвета
Eso es una camisa — Это есть рубашка
Esa camisa es de algodón — Эта рубашка из хлопка
Поупражняйся и дай всем нововведениям разложиться по полочкам.
Ejercicio 1
Переведи предложения с испанского языка на русский
1. Este autobús está lleno de gente;
2. ¿Dónde está esa ciudad?;
3. Cerca de aquella playa hay un café muy bueno;
4. ¿Qué hay en esta caja?;
5. Aquel monumento es antiguo;
6. ¿Cuántas casas hay en ese pueblo?;
7. ¿De dónde son estos barcos?;
8. En este barrio hay muchos turistas;
9. Aquellas chicas son inglesas;
10. Esas palabras no son españolas.
Ejercicio 2
Используй соответствующее указательное местоимение по образцу
Ejemplo:
El lápiz está aquí — Este lápiz. La casa está allí — Aquella casa.
1. El río está aquí — … ;
2. La mochila está ahí — … ;
3. La habitación está allí — … ;
4. El cuadro está ahí — … ;
5. El señor está allí — … ;
6. La foto está aquí — … ;
7. Los libros están aquí — … ;
8. Los parques están allí — … ;
9. Las camisas están aquí — … ;
10. Las faldas están ahí — … ;
11. Los puentes están ahí — … ;
12. Las personas están allí — … .
Ejercicio 3
Ответь на вопросы, представляя, что ты общаешься с испанцем, и предметы находятся от вас на разном расстоянии — то ближе к тебе, но дальше от испанца, то наоборот.
Ejemplo:
¿Qué hay en esa caja?(un regalo) — En esta caja hay un regalo
¿Cómo es este café? (barato) — Ese café es barato
1. ¿De qué color es esta silla? (amarillo) — …
2. ¿Qué hay en ese armario? (ropa) — …
3. ¿Dónde está esa ciudad? (centro de España) — …
4. ¿Cómo es este sofá? (cómodo) — …
5. ¿De dónde son esos chicos? (Rusia) — …
6. ¿Qué hay en estos cubos? (arena) — …
7. ¿De qué forma son estas figuras? (cuadrado) — …
8. ¿De qué son esas tazas? (cerámica) — …
Ejercicio 4
Переведи на испанский язык
1. Этот велосипед очень старый; (близко)
2. Эта учительница из Испании; (не очень близко)
3. Тот супермаркет закрыт; (далеко)
4. Та площадь находится в центре города; (далеко)
5. Этот мальчик болен; (не очень близко)
6. Эта картина не очень красивая; (близко)
7. Эти улицы достаточно узкие; (близко)
8. Эти испанцы очень весёлые; (близко)
9. Те мотоциклы американские; (далеко)
10. Сколько комнат в этих квартирах? (не очень близко)
11. Где находится эта аптека? (не очень близко)
12. Какого цвета те тарелки? (далеко)