Nota: Все существительные, которые ты встретишь в этой теме, выпиши к себе в тетрадь и запомни. Чтобы увидеть перевод различных испанских слов, подведи курсор или палец к соответствующему слову.
Сперва, разберёмся, что такое существительные. Существительные – это слова, обозначающие какие-либо предметы или понятия, например: стол, собака, погода. Существительные всегда отвечают на вопрос Кто? Что?
У испанских существительных только два рода: мужской и женский.
Обычно слова мужского рода оканчиваются на -o, а слова женского рода оканчиваются на -a.
Мужской род
chico – мальчик
libro – книга
cuaderno – тетрадь
perro – собака
sombrero – шляпа
Женский род
chica – девочка
mesa – стол
silla – стул
ventana – окно
lámpara – лампа
Обрати внимание на то, что в русском и испанском языках роды не всегда совпадают. В русском языке слово ‘книга’ женского рода, а в испанском – мужского. То же самое относится к словам cuaderno, perro, mesa, silla и т.д.
В большинстве случаев перед испанским существительным ставится служебное слово, которое называется артиклем. Чаще всего в испанских предложениях ты встретишь не просто слова chico, chica, libro и т.д., а un chico, una chica, un libro, el perro, la silla.
Когда испанцы говорят о предмете, они всегда имеют в виду либо какой-то ещё неизвестный предмет, либо уже известный, конкретный предмет. На определённость или неопределённость предмета как раз указывает артикль.
Артикли бывают двух видов: неопределённый и определённый.
1. Неопределённый артикль используется, когда мы говорим о каком-то ещё неизвестном нам предмете. Может пока-что будет немножко непонятно, но когда мы говорим «у меня есть стол», то мы имеем в виду стол вообще, не тот самый стол, что мы уже видели, а просто какой-то стол, о котором мы говорим впервые.
У мужского рода будет артикль un, а у женского – una.
UN
un libro
un cuaderno
un lápiz
UNA
una mesa
una silla
una flor
un libro – какая-то книга, совершенно неопределённая книга, книга вообще.
una mesa – стол вообще, не конкретный стол, а один из миллиардов столов в мире.
Попробуй сказать следующие слова с правильным неопределённым артиклем:
окно
шляпа
собака
тетрадь
лампа
Чтобы проверить себя, подведи курсор или палец к каждому слову.
2. Определённый артикль. Такой артикль мы должны использовать, когда говорим об уже известном нам или собеседнику, конкретном предмете. Например, если мы скажем «стол находится на кухне», то мы будем иметь в виду уже конкретный стол.
Определённый артикль также зависит от рода существительного.
У мужского рода будет артикль el, а у женского – la.
EL
el chico
el ordenador
el bolso
LA
la ventana
la lámpara
la puerta
el perro — эта собака, конкретная собака.
la chica — эта девочка, конкретная девочка.
Попробуй сказать следующие слова с правильным определённым артиклем:
собака
книга
лампа
карандаш
цветок
Часто бывает так, что слово не заканчивается на -o или на -a, и по окончанию мы не можем определить род. Например: el lápiz (карандаш), la pared (стена), la flor (цветок). В этом случае нам поможет артикль. Мы видим теперь, что lápiz – мужского рода, а pared и flor – женского. Именно поэтому лучше всего запоминать слово сразу с артиклем.
Существуют также другие окончания, которые могут подсказать род:
Слова, заканчивающиеся на -ción, -sión и -dad в большинстве случаев относятся к женскому роду: la revolución, la habitación, una profesión, la universidad, una ciudad, и даже la facultad. А слова, которые заканчиваются на -or, чаще всего бывают мужского рода: un ordenador, el profesor, el director.
Как видно из примеров выше, одно и то же слово можно говорить с неопределённым или с определённым артиклем. Выбор зависит от того, о каком предмете мы говорим: неопределённом или конкретном. Надо смотреть по контексту. В русском языке артиклей не существует, и поэтому тебе нужно перестроиться на испанский образ мышления и не забывать их использовать. Помни также, что чаще всего существительные идут с артиклями, чем без них. В связи с этим лучше всего учить новые слова с каким-либо из артиклей. Причём не важно, с каким из них, главное – к ним привыкнуть.
Случаи использования артиклей могут быть различными. Все эти случаи ты будешь встречать в ходе курса испанского языка. Обязательно обращай внимание на артикли и не путайся в них.
Вот список простых слов, которые тебе нужно запомнить прежде, чем переходить к следующему уроку. В этом списке есть как уже знакомые, так и незнакомые слова. Тебе нужно знать их все. Умей их правильно произносить и писать.
Как уже было сказано выше, слова лучше сразу учить с артиклем. Данные слова записаны с неопределённым артиклем, т.к. на начальной стадии мы будем пользоваться только неопределёнными артиклями. Определённые артикли мы встретим чуть позже, но они не заставят себя долго ждать.
un chico — мальчик
una chica — девочка
una mesa — стол
una silla — стул
una lámpara — лампа
un bolígrafo (un boli) — ручка
un lápiz — карандаш
un libro — книга
un cuaderno — тетрадь
un bolso — сумка
un ordenador — компьютер
un sombrero — шляпа
Чтобы увидеть подсказки и перевод, нажми на соответствующее слово или пропуск.
Скажи, какого рода данные слова, не смотря в словарь
una lámpara, una tele, el papel, la puerta, una ventana, un sombrero, la pared, el sillón.
Перепиши данное упражнение в тетрадь и поставь перед существительными правильный неопределённый артикль, обращая внимание на окончания
… mesa, … lápiz, … libro, … cuaderno, … armario, … bolso, … habitación, … profesión, … profesor, … profesora, … cama.
Перепиши данное упражнение в тетрадь и поставь перед существительными правильный определённый артикль
… cuaderno, … bolso, … chico, … chica, … perro, … lámpara, … silla, … gato, … verdad, … lección.
Скажи по-испански следующие слова с неопределённым артиклем
мальчик, стол, собака, сумка, девочка, книга, тетрадь, стул, стена, телевизор.
Скажи по-испански следующие слова с определённым артиклем
лампа, окно, телефон, шляпа, учитель, ручка, карандаш, цветок, компьютер, город.
Новые слова, которые были использованы в этих упражнениях
el papel — бумага
un sillón — кресло
un armario — шкаф
una cama — кровать
un gato — кошка
la verdad — правда
una muchacha = una chica — девочка
una lección — урок
un ejercicio — упражнение