fbpx
Castellano.ru
loading...

Испанский язык • Урок 12 Тема 2 • Управление глаголов в испанском

Régimen de los verbos
Управление глаголов

Затрагивая тему предлогов, нельзя не поговорить об управлении глаголов. Дело в том, что в испанском языке существуют глаголы, которые требуют наличия только конкретных предлогов. Такие случаи нужно учить.

Под термином «управление» как раз подразумевается наличие у глагола определённого предлога. В этой теме мы рассмотрим двенадцать очень полезных глаголов и укажем на их особенности.

В качестве первого и достаточно яркого примера представим глагол empezar. Он является особенным, потому что после него и перед последующим инфинитивом нужно ставить предлог a.

empezar a hacer algo — начинать делать что-либо

Empiezo a estudiar español — Я начинаю учить испанский
Empezamos a trabajar a las siete — Мы начинаем работать в семь часов

В русском языке после слова «начинать» предлогов нет, а его испанский аналог — «empezar» обязательно требует наличие предлога a.

Не говори: Empiezo estudiar

Скажи самостоятельно:

Когда ты начнёшь писать книгу?
Дети входят в зал и начинают петь

Подведи курсор к предложениям, чтобы проверить перевод.

У глагола terminar тоже есть управление с определённым предлогом, но он уже иной — предлог de.

terminar de hacer algo — заканчивать делать что-либо

Termino de dibujar un perro — Я заканчиваю рисовать собаку
¿A qué hora terminas de trabajar? — Во сколько ты заканчиваешь работать?

Скажи самостоятельно:

Мы заканчиваем учиться в восемь вечера
Мария заканчивает разговаривать по телефону и выходит из дома

Предлоги a и de у этих глаголов используются исключительно для их связки с инфинитивами. Если после empezar или terminar стоит существительное, то предлоги не нужны.

Сравни:

Empiezo a trabajar — Я начинаю работать
Empiezo un proyecto — Я начинаю проект

Termino de estudiar — Я заканчиваю учиться
Termino el libro — Я заканчиваю книгу

К этой категории также относится ayudar — помогать. Между ним и последующим инфинитивом, как и в случае с empezar, нужно ставить предлог a.

ayudar a hacer algo — помогать делать что-либо

Ayudo a limpiar la casa — Я помогаю убирать дом
Ayudamos a José a comprar un coche — Мы помогаем Хосе купить машину

В предложении с Хосе мы наблюдаем целых два предлога a. Объясни для себя их случаи употребления.

Глагол jugar (играть) также идёт с предлогом a в значении «в».

jugar al juego — играть в игру

Mis amigos y yo jugamos a las cartas — Мы с друзьями играем в карты
Los niños juegan al tenis — Дети играют в теннис

Причём, название игры по традиции идёт с определённым артиклем.

Вопреки русскому языку, этот глагол не используется в значении игры на музыкальных инструментах. Для инструментов существует свой собственный глагол tocar: tocar el piano — играть на пианино.

Скажи самостоятельно:

Я помогаю моей бабушке готовить еду
Криштиано хорошо играет в футбол

Между тем, существует много глаголов, которые при связке с инфинитивами не требуют никаких предлогов. К ним относятся querer — хотеть и poder — мочь.

querer hacer algo — хотеть сделать что-то
poder hacer algo — мочь сделать что-то

Quiero vivir en Australia — Я хочу жить в Австралии
¿Puedes abrir la puerta? — Ты можешь открыть дверь?

Скажи по-испански:

Мы можем сделать эту работу
Я не хочу жить в Мексике

Мы уже знаем, что для указания направления движения служит предлог a. Своеобразным исключением из этого правила можно считать глагол entrar — входить. С ним должен идти предлог en.

entrar en — входить в

Entro en la habitación — Я вхожу в комнату

Ещё один глагол, который может немного смутить, это poner — класть. В то время как в русском языке он отвечает на вопрос «Класть куда?», в испанском языке принято говорить «Класть где?». Соответственно, предлог a с ним не используется.

poner en — класть в

¿Dónde pones la ropa? — Куда ты кладёшь одежду?
Pongo la ropa en el armario — Я кладу одежду в шкаф

Скажи по-испански:

Куда ты кладёшь книги?
Я кладу книги на полку
Марио входит в офис
Куда входит Марио?

А вот глаголы conocer (знать, быть знакомым) и saludar (приветствовать, здороваться) иногда можно по ошибке сказать с предлогом con. Это связано с тем, что аналогичные слова в русском языке стоят с предлогом «с». Но в испанском языке они требуют предлога a, если относятся к людям.

conocer a alguien — быть знакомым с кем-то, знать кого-то
saludar a alguien — здороваться с кем-то, приветствовать кого-то

Conozco a Roberto — Я знаком с Роберто
Saludo al profesor — Я здороваюсь с учителем

Чтобы реже ошибаться, к ним лучше привыкнуть как к глаголам, дословно означающим «знать кого-то» и «приветствовать кого-то».

Скажи по-испански:

Луиc здоровается с Карлом
Мы не знакомы с президентом Испании

И напоследок, приведём примеры с глаголами pensar (думать) и soñar (мечтать), у которых также имеется своеобразное управление. В прошлой теме было сказано, что значение «о» передаётся с помощью предлога de. Однако, эти два глагола нарушают данное утверждение.

pensar en — думать о

Pienso en las noches de verano — Я думаю о летних ночах
¿En qué piensas? — О чём ты думаешь?

soñar con — мечтать о

Sueño con una casita en la costa del mar — Я мечтаю о домике на берегу моря

Не говори: pienso de или sueño de.

Когда будешь встречать новые случаи особых управлений глаголов, обязательно обращай на них внимание и запоминай их. Всё, о чём только что шла речь, учись использовать в своей собственной речи. Непременно сделай упражнения на тему предлогов и управлений.

Ejercicios
Упражнения

Ejercicio 1
Скажи, с какими предлогами идут следующие глаголы

jugar
entrar
querer
empezar
ayudar
conocer

poder
terminar
pensar
soñar
saludar
poner

Вспомни спряжения этих глаголов

Ejercicio 2
Заполни пропуски нужными предлогами

1. Normalmente empiezo … cenar a las siete; 2. Los padres ayudan … Ramón … estudiar matemáticas; 3. Los alumnos saludan … el profesor cuando él entra … el aula; 4. Pienso … María cada noche; 5. Terminamos … trabajar muy tarde; 6. Vosotros jugáis … el golf; 7. Lucía sueña … un novio rico y fuerte; 8. Miguel entra … el dormitorio y encuentra … su hermana; 9. Conozco muy bien … tus profesores; 10. ¿… qué piensa tu marido?

Ejercicio 3
В каждом предложении как минимум одна ошибка. Найди их все и исправь

1. Conozco con Juan; 2. Entro al apartamento y pongo el bolso a la mesa; 3. La profesora empieza explicar el tema; 4. Queremos a viajar en España; 5. Lola me ayuda subir por la escalera; 6. Cada fin de semana jugamos en el fútbol; 7. Quiero vivo en Madrid; 8. El chico no saluda con el señor Márquez; 9. Pienso de las vacaciones; 10. ¿De qué sueñas?

Ejercicio 4
Ответь на вопросы по образцу

Ejemplo:

¿Dónde entras? (la casa) — Entro en la casa

1. ¿A quién saludas? (el camarero) — … ; 2. ¿Cuándo empiezas a trabajar? (la mañana) — … ; 3. ¿Qué quieres hacer? (un proyecto) — … ; 4. ¿A quién conoce Enrique? (Andrés) — … ; 5. ¿Cuándo termina usted de trabajar? (la noche) — … ; 6. ¿Qué puedes decir? (la verdad) — … ; 7. ¿En qué piensa el estudiante? (la comida) — … ; 8. ¿Con qué soñáis? (un trabajo nuevo) — … ; 9. ¿Dónde pones los platos? (el armario de cocina) — … ; 10. ¿Dónde entran ustedes? (el teatro) — … .

Ejercicio 5
Переведи предложения на испанский язык

1. Я заканчиваю обедать в два часа; 2. Мы не знакомы с Лусией; 3. Хосе думает об Анне; 4. Когда ты начнёшь учить испанский? 5. Учитель помогает ученикам понять грамматику; 6. Я не играю в карты; 7. Официант здоровается с клиентами; 8. Я мечтаю о Феррари; 9. Моя мама входит на кухню; 10. Я играю на гитаре.