Пришло время начать изучение нового времени в испанском языке – будущего времени. Из различных времён испанского языка пока что мы знаем Настоящее Простое – Presente и Настоящее длительное – Presente Continuo.
Давайте понемногу начинать говорить в будущем!
В испанском языке два будущих времени: Futuro Próximo (Ближайшее Будущее) и Futuro Simple (Простое Будущее). Сейчас мы не будем объяснять все различия между этими двумя временами, только лишь скажем, что они очень похожи между собой по употреблению, хотя формы глаголов разные.
В данном уроке мы пройдём тему Futuro Próximo – Ближайшее Будущее.
Начнём нашу тему с наглядных примеров:
1. Mañana voy a estudiar inglés en el colegio – Завтра я буду учить английский в школе
2. Esta semana vamos a jugar al fútbol – На этой неделе мы будем играть в футбол
3. El mes que viene Antonio y Carla van a viajar a Francia – В следующем месяце Антонио и Карла поедут во Францию
4. Este año escolar va a ser muy duro – Этот учебный год будет очень тяжёлым
5. ¿Me vas a devolver el paraguas? – Ты мне вернёшь зонтик?
6. ¿Cómo vais a trabajar si sois tan vagos? – Как же вы будете работать, если вы такие ленивые?
7. Esta noche no voy a ver la tele, porque tengo que levantarme muy temprano por la mañana – Сегодня вечером я не буду смотреть телевизор, потому что я должен вставать завтра очень рано.
Как видно из примеров, образование Futuro Próximo очень простое. Вам всего лишь надо запомнить одну конструкцию: ir + a + Infinitivo
Расшифруем: глагол ir (который обозначает “идти, ехать”) + предлог a + неопределённая форма глагола (инфинитив)
В данной конструкции изменяется только глагол ir! Предлог “a” и инфинитив мы никак не меняем.
Помните спряжение глагола ir?
Давайте проспрягаем 3 глагола в Futuro Próximo:
I спр.
trabajar
yo voy a trabajar — я буду работать
tú vas a trabajar — ты будешь работать
él/ ella/ Vd. va a trabajar — он будет работать
nosotros vamos a trabajar — мы будем работать
vosotros vais a trabajar — вы будете работать
ellos / ellas / Vds. van a trabajar — они будут работать
II спр.
comer
voy a comer — я буду обедать
vas a comer — ты будешь обедать
va a comer — он будет обедать
vamos a comer — мы будем обедать
vais a comer — вы будете обедать
van a comer — они будут обедать
III спр.
escribir
voy a escribir — я буду писать
vas a escribir — ты будешь писать
va a escribir — он будет писать
vamos a escribir — мы будем писать
vais a escribir — вы будете писать
van a escribir — они будут писать
Из примеров видно, что все конструкции одинаковы, не важно на что оканчивается глагол – на –ar, –er или –ir.
Итак, если вы хотите сказать, что что-то произойдёт в будущем, используйте конструкцию ir + a + инфинитив.
Посмотрите на приведенные ниже примеры:
1) Завтра я пойду делать покупки – Mañana voy a hacer la compra
2) Послезавтра мы поедем к бабушке с дедушкой – Pasado mañana vamos a visitar a nuestros abuelos
3) Они говорят, что не будут продавать дом – Dicen que no van a vender la casa
4) Скоро придёт Пабло – Pablo va a venir pronto
5) Когда ты будешь готовиться к экзамену? – ¿Cuándo vas a prepararte para el examen?
6) Я не буду готовиться к экзамену, потому что я умный – No voy a prepararme para el examen, porque soy inteligente
7) Сегодня я лягу очень поздно – Hoy me voy a acostar muy tarde (помним, что можно поменять порядок слов? = Hoy voy a acostarme muy tarde)
8) ¿Vas a casarte con Daniela o no? = ¿Te vas a casar con Daniela o no? – Ты будешь жениться на Даниэле или нет?
9) Estoy muy cansado, voy a descansar un poco – Я очень устал, я чуть-чуть отдохну
10) Creo que no vamos a ir a España, tengo miedo a los aviones – Думаю, что мы не поедем в Испанию, я боюсь летать на самолётах
Обратите внимание, испанцы говорят: voy a ir, vas a ir, va a ir, etc. Глагол “ir” употребляется так же часто как и любой другой инфинитив в этой конструкции:
voy a ir a la playa – я пойду на пляж
¿vas a ir a la Universidad? – ты пойдёшь в университет?
Временные указатели для будущего времени
Существуют слова, которые очень часто употребляются, когда мы говорим в будущем времени. Некоторые из этих слов мы уже использовали в наших примерах (см. выше).
Теперь давайте просто перечислим их и постараемся запомнить:
1) Mañana – завтра
Mañana voy a cenar en el restaurante – Завтра я буду ужинать в ресторане
2) Pasado mañana – послезавтра
Pasado mañana van a llegar mis primos – Послезавтра приедут мои двоюродные братья
3) La semana / el mes / el año …que viene – На следующей неделе / в следующем месяце / году
La semana que viene nos va a visitar mi tío – На следующей неделе к нам приедет мой дядя
El año que viene van a crecer los sueldos – В следующем году вырастут зарплаты
4) La semana próxima, el mes próximo, el año próximo – На следующей неделе / в следующем месяце / году (Эти конструкции аналогичны предыдущим и переводятся точно так же. В этой же конструкции слово “próximo” можно ставить как перед существительным, так и после него)
El mes próximo vamos a vivir mejor – В следующем месяце мы будем жить лучше
La próxima semana Julio va a ir al campo – На следующей неделе Хулио поедет в деревню
5) Сочетания с указательным местоимением este / esta:
esta noche – этой ночью, вечером
este mes – в этом месяце
este viernes – в эту пятницу
este fin de semana – на этих выходных
este año – в этом году
este otoño – этой осенью
и т.д.
Este sábado me voy a quedar en casa – В эту субботу я останусь дома
6) Dentro de … – Через …
Dentro de una hora va a llegar mi jefe – Через час приедет мой начальник
Dentro de un año me voy a graduar de la Universidad – Через год я выпущусь из университета
En … = Dentro de …
Voy a irme en cinco minutos – Я уйду через пять минут
Ana va a terminar el proyecto en tres días – Анна закончит проект через три дня
7) Pronto – скоро
Pronto vamos a ir a una fiesta – Скоро мы пойдём на вечеринку